دادگستری سیستان و بلوچستان روز دوشنبه با انتشار اطلاعیهای از اعدام عبدالحمید ریگی از اعضای سابق گروه جندالله و بردار عبدالمالک ریگی خبر داد.
به گزارش جرس و بر اساس این اعلام دادگستری استان سیستان و بلوچستان، عبدالحمید ریگیشفا فرزند آزاد، به اتهام «محاربه و افساد فیالارض از طریق عضویت، هواداری و تلاش مؤثر در شاخه نظامی» گروه جندالله به اعدام محکوم شده بود، و اعدام وی پس از تأیید توسط مراجع عالی قضایی صبح روز دوشنبه سوم خرداد ۸۹ در «محوطه زندان زاهدان» اجرا شده است.
عبدالحمید ریگی، در بهار سال ۱۳۸۷ توسط مقامات پاکستان به ایران تحویل داده شد و در پی تحویل وی بود که گروه جندالله، در ۲۴ خردادماه همان سال با حمله به یک پاسگاه مرزی در سراوان، اقدام به گروگانگیری ۱۶ مأمور پلیس مستقر در این پایگاه کرد.
ایران در آن زمان حاضر به مبادله عبدالحمید ریگی و دیگر اعضای زندانی گروه جندالله با مأموران گروگان گرفته شده نشد و در نهایت در خرداد ۸۸ اعلام شد که وی به همراه یکی دیگر از اعضای گروه جندالله اعدام شده است.
به گزارش هرانا، با وجود اعلام خبر اعدام عبدالحمید ریگی در خرداد ۸۸، چندی بعد در تیرماه رئیس کل دادگستری سیستان و بلوچستان، اعلام کرد که متهم اعدام شده برادر عبدالمالک ریگی نبوده است، و محاکمه عبدالحمید ریگی به همراه ۱۳ عضو دیگر گروه جندالله در حال برگزاری است.
دادگاه انقلاب سیستان و بلوچستان اندکی بعد این افراد را به اتهام محاربه و افساد فیالارض به اعدام محکوم کرد و حکم اجرای ۱۳ تن از آنها ۲۳ تیرماه همان سال اجرا شد اما در مورد عبدالحمید ریگی گفته شد به درخواست یک مرجع اطلاعاتی اعدام وی به تأخیر افتاده است.
در ۱۳ آبان سال ۸۸ نیز پس از انتشار فیلمهایی از اعترافات عبدالحمید ریگی در تلویزیون دولتی ایران، خبر اعدام عبدالحمید ریگی از سوی رسانههای نزدیک به دولت منتشر شد اما فرمانده نیروی انتظامی سیستان و بلوچستان گفته بود که شخصی که با هویت «عبدالحمید ریگی و به اتهام عضویت در گروه جندالله اعدام شده با عبدالحمید ریگی برادر رهبر تروریستی جندالله فرق دارد».
سومین خبر در این خصوص نیز پنجم اسفند ماه ۸۸ و به فاصله کوتاهی پس از بازداشت خود عبدالمالک ریگی از سوی نیروهای امنیتی جمهوری اسلامی منتشر شد اما این خبر نیز از سوی محمد مرزیه دادستان زاهدان تکذیب شد، و وی آن را «تلاش برخی برای جوسازی پس از بازداشت عبدالمالک ریگی» خواند.
این بار اما دادگستری سیستان و بلوچستان ضمن اعلام اجرای حکم اعدام عبدالحمید ریگی تصاویری از وی پس از اجرای حکم اعدام را نیز منتشر کرده است.
وزیر اطلاعات جمهوری اسلامی با تکرار دوباره اتهام جاسوسی برای سه کوهنورد آمریکایی که در زندانهای ایران به سر میبرند میگوید که در صورتی که آمریکا «اقداماتی بشردوستانه» انجام دهد، بحث میتواند به مسائلی چون معاوضه برسد.
حیدر مصلحی روز یکشنبه در حاشیه جلسه هیئت دولت، در پاسخ به سؤالی در مورد سفر مادران کوهنوردهای آمریکایی به تهران، و احتمالی مبادله این زندانیان گفته است که «در رابطه با آن سه آمریکایی، جاسوس بودن آنها مشخص است و در مورد اینکه تبادلی صورت بگیرد بحثی در این راستا انجام نشده است».
وی همچنین صدور ویزا برای مادران این سه شهروند آمریکایی را «اقدامی بشردوستانه از سوی جمهوری اسلامی» توصیف کرده و افزوده است که «انتظار این است که آمریکاییها که ادعای دفاع از حقوق بشر دارند از این اقدامات بشردوستانه انجام بدهند تا بحث به مسائلی مانند معاوضه برسد».
شین باور و جاشوا فتال ۲۷ ساله به همراه سارا شورد ۳۱ ساله نهم مرداد ماه سال گذشته، در حالی که مشغول کوهنوردی در منطقه مرزی کردستان عراق با ایران بودند، پس از عبور از مرزی علامتگذاری نشده توسط مأموران ایرانی دستگیر شدند.
بازداشت این سه کوهنورد جوان همزمان با اوج گرفتن اعتراضها به نتایج انتخابات ریاست جمهوری در ایران صورت گرفته بود و مقامهای جمهوری اسلامی همزمان با متهم کردن کشورهای خارجی به مشارکت در آنچه آن را «اغتشاشگری» میخواندند، این سه کوهنورد آمریکایی را هم به جاسوسی متهم کردند.
همچنین حیدر مصلحی، وزیر اطلاعات جمهوری اسلامی روز بیستم فروردین ماه به شبکه تلویزیونی «پرستیوی» گفته بود: مدارک مستندی وجود دارد که نشان میدهد سه کوهنورد بازداشت شده آمریکایی در ایران با سرویسهای اطلاعاتی آمریکا همکاری میکردند و اسناد و مدارک این موضوع به زودی در اختیار رسانهها قرار خواهد گرفت.
این در حالی است که خانوادههای این سه شهروند بازداشت شده و همچنین وزارت خارجه آمریکا همواره ارتباط این سه شهروند جوان آمریکایی را با سازمان اطلاعاتی آمریکا رد کردهاند.
اتهام جاسوسی برای این سه شهروند آمریکایی در حالی مطرح میشد که ایران پیش از این هم برخی از اتباع خارجی بازداشت شده را به جاسوسی برای دولتهای خارجی متهم کرده بود که از این جمله میتوان به کلوتیلد ریس، شهروند فرانسوی، و رکسانا صابری و کیان تاجبخش، شهروندان ایرانی-آمریکایی اشاره کرد.
میرحسین موسوی و مهدی کروبی، دو رهبر مخالفان دولت در ایران ضمن تبادل نظر درباره اوضاع جاری کشور، درباره راهکارهای اطلاعرسانی برای برگزاری راهپیمایی سالگرد انتخابات ریاست جمهوری رایزنی کردهاند.
به گزارش رادیو فردا، در دیدار روز یکشنبه مهدی کروبی و میرحسین موسوی، این دو نامزد معترض به نتایج انتخابات ریاست جمهوری دهم، درباره راهپیمایی به مناسبت این روز تأکید کردهاند.
میرحسین موسوی و مهدی کروبی در این دیدار تصمیم گرفتند، «در صورت دادن مجوز راهپیمایی، در سطح ملی مردم به شرکت در این راهپیمایی دعوت شوند و در غیر این صورت برای اطلاعرسانی و آگاهی بخشی با تنوع و تکثری که شبکههای اجتماعی دارند، به صورت مسالمتآمیز جریان اطلاعرسانی صورت گیرد».
این دو رهبر جنبش سبز پیشتر نیز از تصمیم خود برای برگزاری راهپیمایی در سالگرد انتخابات ریاست جمهوری در روز ۲۲ خرداد خبر داده و اعلام کرده بودند، برای برگزاری این راهپیمایی تقاضای صدور مجوز خواهند کرد.
میرحسین موسوی و مهدی کروبی در دیدار روز یکشنبه خود با تأکید بر بیهودگی مقابله خشونتآمیز با جنبش سبز به «گسترش امواج سبز آگاهی علیرغم همه محدودیتها» اشاره کرده و ادامه اعتراضها در برخی از دانشگاههای ایران در روزهای گذشته را نشانه «بیاثر بودن ضرب و زور در برابر مطالبات به حق مردم» ارزیابی کردند.
آنها همچنین با توجه به در پیش بودن سالگرد برگزاری انتخابات بر ضرورت تدوین نوشتههایی که رویدادهای پس از انتخابات را توصیف کردهاند، تأکید کرده و اظهار داشتند: «روشن شدن آنچه از ۲۲خرداد تاکنون اتفاق افتاده است، برای پیشرفت جنبش سبز و نشان دادن مسیر حق جویی و حق طلبی ملت بسیار مهم است».
این دو رهبر جنبش سبز همچنین تأکید کردهاند: «مردم به دنبال حقوق تصریح شده انسانی در قانون اساسی و خواهان انتخاباتی غیر گزینشی و آزاد و نیز خواهان آزادی رسانهها و آزادی زندانیان سیاسی هستند».
آنها همچنین با اشاره به حمله گروههای موسوم به لباسشخصی، مجهز به انواع سلاحهای سرد و گرم و بیسیم، به شخصیتهای اصلاحطلب تصریح کردند: «این اقدامات، سازمان یافته و دنباله همان فجایع کهریزک و کوی دانشگاه است که امروز به شکل دیگری ظاهر شده است».
میرحسین موسوی و مهدی کروبی همچنین با ابراز تأسف نسبت به ضرب و شتم محمد نوریزاد، نویسنده و روزنامهنگار بازداشت شده در در زندان و نیز حمله گروههای فشار به محمد ابطحی از این گونه اقدامها با عنوان «یک رویه از پیش تعیین شده و ظالمانه» نام بردهاند که «دل هر دلسوز نظام را به درد میآورد».
این دو نامزد معترض به نتایج انتخابات افزودند: «همه این اتفاقات ناشی از سکوت در مقابل مظالم بوده است و برای جلوگیری و ختم این روشهای غیر قانونی و غیر شرعی باید بدون توجه به عقاید و اتهامات افراد و گروههای مختلف از حقوق آنها دفاع شود، چرا که رویه اسلامی دفاع از حقوق مظلوم است، با هر گرایش و فکری».
کروبی و موسوی با ابراز نگرانی نسبت به «شیوع گسترده دروغ» در گفتهها و «دستکاری آمار و اطلاعات» از سوی دولت کنونی ایران تاکید کردند: «شیوع دروغ قطعاً ضمن ویران کردن اوضاع اقتصادی و سیاسی و فرهنگی به بنیانهای فکری جامعه نیز لطمه خواهد زد و باید به همه گفت که اسلام مخالف دروغ و فساد است و باید به مردم بگوییم حساب فساد و سایر اقدامات غیر انسانی و غیر قانونی را از اسلام جدا کنند».
آقایان موسوی و کروبی در دیدار روز یکشنبه خود همچنین درباره اوضاع اقتصادی کشور و به ویژه افول صنایع ملی، گسترش بیکاری و وضعیت بد حقوق بگیران و کارگران و معلمان نیز تبادل نظر کرده و اعلام کردند: «منحرف کردن اذهان مردم از دلایل اصلی گریز از هنجارها، تاکتیکی برای انحراف ذهن مردم است و دولتمردان به جای دلیل تراشی، بیکاری و گرانی را کنترل کنند و از اقتصاد ملی حمایت کنند آنگاه خواهند دید که بسیاری از جرمها کاهش پیدا میکند».
نخست وزیر و رییس مجلس پیشین ایران همچنین با انتقاد از «سیاست یک صدایی و انحصار طلبی صدا و سیمای جمهوری اسلامی» افزودند: «این چه دستگاهی است که بدان لقب رسانه ملی دادهاند و از اخبار و نظرات ملت در آن خبری نیست؟»
A speech by President Mahmoud Ahmadinejad in a southern port town was marred Monday by shouts from Iranians demanding jobs, a rare show of public discontent over the country’s worsening economy.
Ahmadinejad was speaking before hundreds gathered in Khorramshahr, about 625 miles (1,000 kilometers) southwest of Tehran, when his speech was interrupted by people shouting “We are unemployed!”
Iran’s economy is struggling under double-digit inflation, 25 percent unemployment and three rounds of U.N. sanctions imposed over Tehran’s controversial nuclear program. The West suspects the program aims at making nuclear weapons, a charge Tehran denies and says it’s for peaceful purposes such as power generation. Iran is facing a possible fourth round of U.N. sanctions over the program.
The president, whose public events are carefully controlled, calmly continued and did not seem distracted by the disruption. But he later promised the government would cut import taxes up to 25 percent for Khorramshahr and the surrounding oil-rich Khuzestan province.
“There are two important tasks on the shoulder of the Iranian nation: reconstruction of Iran and an effective and strong presence in the global effort for reform and justice,” Ahmadinejad said before the disruption.
He also used the occasion to reiterate his anti-Western rhetoric, claiming that if the West continues to deny Iran’s right to peaceful nuclear energy, the Iranian youth will “slap the mouth of the enemies.”
Ahmadinejad’s trip to Khorramshahr marked the town’s 1982 liberation after an 18-month Iraqi occupation during the 1980-88 Iraq-Iran war. Khorramshahr’s population is half Arab. The town, affluent before the 1979 Islamic Revolution, has over the past decade complained of slow reconstruction and poor living standards, including lack of potable water and power shortages.
source: The Washington Post
Iran executed on Monday a brother of the jailed leader of Sunni Muslim rebel group Jundollah (God’s Soldiers), the official IRNA news agency reported. Abdolhamid Rigi, a convicted Jundollah member, was hanged in a prison in the southeastern city of Zahedan, IRNA said. Iran detained Jundollah leader Abdolmalek Rigi in February, accusing his group of being behind a bombing which killed dozens of people last year. Iranian officials say it has links to Al-Qaeda and support from Pakistan, Britain and the United States.
source: Reuters
Just weeks before the first anniversary of the rigged presidential election of June 209, former parliament speaker Mehdi Karroubi and former prime minister Mir-Hossein Mousavi have met to discuss the latest political and security concerns in the country.
According to Mousavi's official website Kaleme, during the meeting which was held yesterday, the two men stressed the importance of an accurate documentation of the events that unfolded following the fraud that occurred last June. "Shedding light on the events that took place from 12 June until now is crucial for advancing the Green Movement and showing the people's path for seeking and demanding their rights."
Following their discussions, the two reformist figures decided that in case authorities refuse to grant authorisation for demonstrations on the anniversary of June election, Iranians from across the country will be invited to take part in the rallies. Otherwise, a peaceful campaign of raising awareness will be launched to facilitate in informing everyone using the countless social networks that exist.
The two men said once more that the use of violence against the Green Movement and the green wave of awareness was "useless", as the unrests in universities have shown in recent weeks. They also said that the people were seeking their rightful demands which have been stated in the constitution including free elections, freedom of media and the release of political detainees.
Attacks by plain-clothed militia—who are armed and have radio communications—against political figures and their offices were also discussed. "These actions are organised and are a continuation of the crimes in Kahrizak prison and the Tehran university dorm, yet they have manifested in another form."
The 2009 presidential candidates expressed their concerns regarding the severe beatings against imprisoned filmmaker and writer Mohammad Nourizad who is under harsh conditions. "All of this is the outcome of being silent in the face of oppression. In order to prevent and end such illegal and anti-religious methods, the rights of different individuals and groups must be secured regardless of their beliefs and the accusations against them, because the approach of Islam is defending the right of the oppressed no matter what their tendencies or thoughts are.
Mousavi and Karroubi both expressed their concerns regarding the expansion of lies and deceit in comments of officials and warned against the manipulation of statistics and data by authorities. The men maintained that the spread of lies would most certainly harm the economic, political and cultural situation in the country as well as the foundations of thought within society. "We must tell everyone that Islam is against lies and corruption and we must ask the people to separate corruption and other inhumane and illegal acts from Islam.
During the meeting, the country's economic situation, the decline of industry, the increase in unemployment and the ordeals of workers, teachers and other Iranian employees were discussed. The Green Movement leaders also argued that through various tactics, the government was trying to divert attention from the real problems in the country such as unemployment and high prices. "Instead of providing excuses, the government must control unemployment and high prices and support a national economy. If they do so, they will see that many of the crimes rates will decline."
The one-sided approach of Iran's state television was also discussed among the two opposition leaders. "What kind of an organisation is titled 'nation' but does not broadcast the news and views of the people?"
source: The Green Voice of Freedom
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر